====== 青は藍より出でて藍より青し ====== === Lecture === {{ruby|青|あお}}は{{ruby|藍|あい}}より{{ruby|出|い}}でて{{ruby|藍|あい}}より{{ruby|青|あお}}し。 Romaji ++|ao wa ai yori idete ai yori aoshi ++ === Signification === **l'élève a dépassé son professeur ** ==== Variantes ==== * あをはあゐよりいでてあゐよりあをし (Japonais ancien) romaji ++|awo fa awi yori idete awi yori awosi++ ===== Kanji in this term ===== {{section>japonais:kanji:青#matome&noheader}} {{section>japonais:kanji:藍#matome&noheader}} {{section>japonais:kanji:出#matome&noheader}} ==== Étymologie ==== Extrait du 荀子 (Junji, “Xunzi”), livre éponyme d'un philosophe chinois, ce proverbe est un calque du chinois littéraire : 青出于蓝,而青于蓝 (qīng chū yú lán, ér qīng yú lán, « le bleu vient de la plante indigo mais est plus bleu que la plante elle-même »). ==== Voir aussi ==== [[氷は水より出でて水よりも寒し]] [[出藍]] 出しゅつ藍らん (shutsuran) {{tag> kotowaza proverbe_japonais kanji:青 kanji:藍 kanji:出 vocabulaire:青 vocabulaire:は vocabulaire:藍 vocabulaire:より vocabulaire:出でて vocabulaire:青し}}