相碁井目

(あいごせいもく)

Signification : Dans tout jeu, les capacités des joueurs varient considérablement.

Origine / Étymologie : Le « Sogo » est un jeu de go qui se joue entre joueurs de niveau similaire. « Ime » vient du fait que le caractère « 井 » (puits) inscrit dans un carré forme une enceinte, divisant ainsi le jeu en neuf sections. Cela fait référence aux neuf points noirs marqués sur les cases du goban. Au go, lorsqu'il y a une grande différence de niveau entre les deux joueurs, le joueur le plus faible place une de ses pierres sur chacune de ces neuf sections à l'avance pour prendre l'avantage. On écrit aussi « Sogo Seimei ».

Anglais : Dans tout jeu, les différences de niveau entre les individus peuvent être importantes.

Source : « Collected Words »

Utilisation / Exemples :

使い方 / 例文: ① いくら努力をしても彼女ができない男はいるもので、相碁井目のこの社会を受け入れ、ひたむきに努力するべきである。 ② 同じ試験を受けて入学した生徒達だが、半年もすると相碁井目になってくるものだ。

① Il y a des hommes qui n'arrivent pas à trouver de petite amie, quels que soient leurs efforts. Ils devraient accepter cette réalité du « sogo ime » et travailler dur. ② Les étudiants qui passent le même examen d'entrée à l'université obtiennent souvent le statut de sogo imei après seulement six mois.

Synonymes :

Antonymes :

Niveau au test de compétence en kanji : Niveau pré-2

Popularité/Utilité pratique : Expression orale ★☆☆ Expression écrite ★☆☆

Source

sanabo